加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada根据加拿大的最新人口普查,加拿大说英法双语的人数达到历史高点,在 2016年,18%的加拿大人使用这两种官方语言,比2011年增长了3个百分点,而且,说双语的人中,有 45%居住在法语省份魁北克省。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
2 r$ u4 o3 p: X q- ]% X% s然而,并不是所有人都对这个消息感到高兴,在魁北克省,在家里说双语的多了,就意味着说法语的少了。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada/ l* ^4 I4 }7 G+ U
统计显示,在加拿大全国范围内,说法语人口占的比例在下降,魁北克省的第一大城市 – 蒙特利尔市更不例外,与多伦多、温哥华一样,蒙特利尔是魁省大多数移民选择的定居地点。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
- P" }8 F4 k( B$ h5 C5 A
© RYAN REMIORZ蒙市说法语人口减少,说英语人口增加
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada7 |4 k! p) u2 m! H& ?6 j6 c( h6 O! L
加拿大广播公司的 Mélanie Meloche-Holubowski 报道说,在2016年,蒙特利尔岛上的居民中,有49.8% 的人说自己的母语是法语,2011年的这个比例是50.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
1 H& N6 e9 h2 b. z) e9 v5 Q; ?8 f( b蒙特利尔岛上以英语为母语的人有所增加,2016年是19.3%, 2011年是19.1%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
7 _5 A: i$ `/ {3 l+ m与此同时,有127万5265人说自己在家里虽然不仅是说法语,但“经常”讲法语,这个比例比2011年增长了3.65%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
! S8 t m! {0 I+ B# L第一大移民语言是阿拉伯语,普通话排第五
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
; T) K+ r. U8 }( ?8 L. [7 D母语为某一种“移民语言”的人,2016年在全市居民中占 36.2%,2011年的比例为 35.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
. C8 r' y* g0 T/ W# E# g, v* D统计显示,在蒙特利尔市,阿拉伯语是第一大“移民语言”,18%的人说自己的母语为阿拉伯语,其次是西班牙语(12.9%),意大利语(10.9%),克里奥尔语(6.5%),普通话为第五大“移民语言,说普通话的人占4.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada# I2 @* D4 W0 M- o
另外, 2016年蒙特利尔岛上有680人使用一种土著语言。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada4 [* K' |# a% \; V% n+ k
大蒙特利尔
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
) M: D0 v0 {( R( L* ?如果把地域扩大一些,在整个大蒙特利尔地区 ( grande région de Montréal)法语人口占的比例也在下降。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada0 p9 G& N& ~- r9 i: y
在大蒙,以法语为母语的人在2016年占65.4%,2011年时是66.7%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada) |$ [& m) i$ @) w. e. B. C
英语人口保持相对稳定,2016年为13.3%,2011年13.7%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
1 f0 L. T# ^! g! @而以第三种语言为母语的人从23.4%提高到24. 8%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
) P( P9 v+ W9 [! F
© PC/Andrew Vaughan/Canadian Press/file趋势
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada3 [& k6 H* }" x3 b; q6 E# ~
加拿大统计局助理主任Jean-Pierre Corbeil 表示,过去5年来,我们注意到,蒙特利尔岛上以英语作为第一语言的人增加了约 14,000人,郊区增加的更多,在南岸和拉瓦尔地区母语是英语的人增加了25,000人。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada7 c, ?8 E8 G' z# V8 n
他认为这是一种趋势,可能会继续下去,尤其是法语人口的出生率一直在下滑。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
7 B& W- y; x2 P7 `4 ]. SCorbeil说,在魁北克省,总体来讲,未来20年,我们可能看到法语人口下降 3-4个百分点。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
) x5 U3 _- g1 U, k+ }' s/ n% j4 A: F一直致力于保护法语的人士对新出来的数据非常担心。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
; s2 g4 m( Y% P& [圣·让·巴蒂斯特协会( Societé Saint Jean Baptiste )的马克西姆·拉波特 (Maxime Laporte)呼吁政客们结束采取双语体系。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
1 }3 ~$ |. q3 b) {- V0 p! P! C对于蒙特利尔岛上说英语人口增加的原因,加拿大统计局认为主要是由于移民。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
4 v4 u5 h; p) {8 H# r$ ~3 `# Q当地的一些英语组织说,还有,在70年代、80年代和90年代,大约有50万说英语的人离开了蒙特利尔,现在,其中的一些人正在重返 “故乡”。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
7 o6 i8 U/ J# V. M* P# g9 A+ I(RCI with Radio Canada)
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
/ F* w: }8 r9 D/ \0 B- e
, H0 l3 m. n$ _; c9 v3 y) `' o加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada