|
被统称为波士顿龙虾 加拿大龙虾在中国争正名: M) O' u, I8 u8 @1 w
1 n" i; I! a$ X7 ^4 i* Q
; c ~- z' K: ?1 P7 @0 D! D2 W9 p加拿大龙虾受中国食家欢迎﹐销量创新高纪录﹐可是一般中国食客分辨不出加拿大与美国的龙虾﹐只会统称北美洲龙虾为「波士顿龙虾」。现在斯高沙省一个大出口商要为加拿大龙虾正名﹐希望中国食客吃出加拿大龙虾的真味道。
: [, n/ N2 F+ [/ T- I' l* h
) W; I: Z( P! ^* ]( t" q; k$ A+ r4 U* y ?9 [. m. c% c
盼中国客啖出加龙虾肉质优点& t( ~5 b9 m4 o# ^
大型中国海产公司Zoneco收购斯高沙省龙虾业﹐公司代表刘杰克(Jack Liu﹐ 音译)说﹕「众所周知﹐加拿大龙虾的质量比美国的好。它更强壮﹐肉质丰满﹑产量高﹑肉更多。」
, b( s1 h( s2 M9 g6 X7 Y加拿大向中国出口的龙虾﹐大部分来自斯高沙省。过去几年间﹐加拿大向中国出口的龙虾增加两倍多。今年6月底﹐2015年的销售额达到5,500万元﹐快要超出2014年的销售额6,700万元。4 a8 n) n( s+ p
加拿大龙虾在中国有需求﹐但是中国消费者未必知道龙虾来处。在中国市场﹐第一家出售龙虾的公司是美资公司﹐「波士顿龙虾」的名称不胫而走﹐成了所有北美洲龙虾的代号。 A' w! |, C2 B- |! e# H6 P
刘杰克说﹕「我们感到我们要下点功夫﹐教育市场与消费者﹐好好理解龙虾来源﹐告诉他们龙虾的故事、环境与社区。」2 S; n$ q3 v8 |# a" K1 w7 c
Zoneco去年打进斯高沙省市场﹐每周从哈利法克斯以外Eastern Passage加工厂外输龙虾﹐空运大约35,000磅海产到中国。该公司已申请许可﹐扩展业务5倍。它说﹐它会在斯高沙省南岸开设另一个设施。: j# l: w& @0 |
斯高沙省省长麦克尼尔(Stephen McNeil)下周率团前往中国﹐展开商贸之旅﹐将与Zoneco总裁会面。
8 S |, w; m2 N该公司的促销活动包括﹕播放视频﹐显示渔民在斯高沙省捕捞龙虾、工人加工龙虾的过程。该省渔业厅长科尔韦尔(Keith Colwell)也会出镜﹐配上中文字幕。
( E3 H' ]* s G刘杰克认为﹐加拿大龙虾正名后﹐产品价格就会攀升﹐公司会有更大盈利。
* }4 J% Q7 c( r- i但圣文森特山大学(Mount Saint Vincent University)市场专家莫姆鲍魁特博士(Peter Mombourquette)指﹐人们惯用的名字很难修订。
$ D' G+ B, N2 c/ F |
|