|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小
- X* X: L; l. J2 T( Z
6 h G) f/ M* X5 A) h4 \
5 E C0 K P' j; }0 t) l2 m9 m6 N7 d3 u# Y. S9 V
魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。
' m$ D) b. }$ Y6 K8 ^! h专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。0 }9 \0 n2 v2 Q9 H$ L7 t
5 K* b( \* ~2 z6 |近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。; I" \9 D8 Q2 e% ]( X
1 n5 y! z% s% d/ Q/ x/ U第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。+ o! l3 n, D# E% [' l7 q
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
/ a! r" i. {% s | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
' z: M& ?$ q6 N# D M/ |, u2 F: k& {9 d# _4 G% ^
' `! f( j, v* l( o
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。: u/ \) d+ F. d
9 J7 \) T, m% ?5 h& `7 _一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。
' `7 @5 \2 }; d$ B- v; ~1 k# C
& n+ y% b" K7 y迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。1 @( |9 _7 ]5 _8 m
/ U/ I4 G- t, E1 T2 a
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。) f' E, ^- S8 \2 Z# x; z
% ~2 z% |( t, U7 u; o3 J, e) X1 W
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。
1 c1 G. I" x% ^" L! j
" G( I7 ~; U2 j9 I" ]+ W( I5 ~: U2 a; O) g/ p) O
|
/ I4 T) Y& T% `" B* [ |
|