www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1894|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失# W& K) M' j# o# |
        都市
) w, B0 ^$ @' |/ E4 K2 K5 i蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。* L6 F" q9 I& M0 x7 Y
/ m' Y4 g5 T$ Z) c3 Z6 P
* H9 r3 H- [. y1 x1 G2 J5 b7 i3 m7 g
“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”( D5 F4 {4 O( _. D% O  k3 u
5 D. \' e; p% I0 c- C1 i
# o. C9 P( _& v
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
8 E# `' C+ A# Z$ x0 K
5 t* |# p- B  ]3 T  Q6 Q! _
3 ~8 P" g' X3 L1 G
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
* ^+ m6 z9 h' M& b2 E) g
* W: G& V2 B9 S/ ]3 k  K

( c% t1 j- p& D- ^! l今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
6 o4 n% l/ w) n) o$ n6 S
4 Q6 L+ ?; x: B8 W' U
* ?4 P; F  Q1 J" a. E+ }- E2 C
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。
) V( F) h5 r/ q" |) z8 c. ^4 y& b( F) J9 ?# H
. H5 A' @9 [& E4 L5 f+ h. h
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。, Q3 s2 a" {/ B0 l1 ?
) e. x7 c+ J1 Z' Z4 f5 [

( N, g) }7 ?" M5 O: D, ~在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。8 }* ?7 Z) Y! ^% `$ |5 a# n  D

: ?3 ?$ m1 N" |& J
% J9 S, s& n. Q
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”7 F0 y/ T' r2 P# v4 a/ R

  Y* J7 T3 j! i7 J# b' t( n

" O: v# S4 \0 U预算未能满足需求
8 T2 h% Y( ]; c, \; v( b6 Z. F# a
% z3 Y. ]! ^  ]0 ~/ d7 i& a
8 ]% V# X8 O7 H
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。" v( a6 [1 k1 O+ v

% O, A/ Q3 u2 y3 x6 Q

6 W3 C6 j" H! l4 W& Z他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。- V. D: k0 H% y; C/ ]0 A
: l  S4 w2 N& G/ s6 v7 g
0 y! n( L3 j: D5 j( ]+ j
魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
$ H2 p* q/ ]+ @7 w) V! J7 O7 r0 G

$ N4 j1 g: M% W$ W  u- N: y+ r报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
9 e6 n8 H. ~* J6 J  u/ L) w) J& h0 ^% }* q$ E

" Z+ ~7 K0 o# |尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
: q, P. A5 E9 ?# l- q
6 C! M, B, C  j1 i  Q( V
) p  o0 A) ^! s9 L, K  J8 c
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。8 N) X/ t/ v  [* W% T

0 O1 N. x2 t% X& \

5 V' [0 k( W) j  F0 K“我们只能更努力”; ?! n% i- F# N0 |; v, Q9 e
8 `% q# R! l0 U6 r5 j
: [9 f2 o4 `, u1 c+ h4 K
鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。3 e+ m& d8 F% [

: _, }4 U( A% K9 u/ y2 `

9 c: i6 K! F0 [) @! p与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
6 C  d% W7 }$ k, T! S: Z3 X1 H, {( D: B* y( l+ v# X( }' i
7 }8 H5 w6 U$ a! t
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
+ u# e& K0 z# `6 \7 w% f- N% S  P( I& L( N. D" J

) T  m' D( W+ e$ f; e& S" X) e9 `0 z8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
) j) ?/ ~* i. E: Z7 E* \
. R1 h! Z) ^. r8 g( m( h
* ^& h" L7 n5 E% s0 D# S5 y
“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”( @, E  P" z1 P* ^! P# ~8 b

6 u5 a+ G* g* x  J: N0 Q
) W2 v$ I8 \  Z; g; n
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
- [( n) C$ d/ n8 O7 Z( V, X, J4 [" p8 p6 p: k, y6 {/ T  M

9 L* }. C& p2 m9 U“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
! k, ?$ e! d9 J4 v" I
* R' ]4 ^, J! U+ c3 Y& J  A

* D+ k" ~$ R: f& q) i- A语言学习带来的个人提升2 I% `4 r6 O+ o# v- {% h

9 g9 `* y3 ^3 u
8 ]5 Q; m  O; J+ y- f
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。: P1 P: S1 ]  k
7 m: c  a: S9 ?9 g- ^" Z
: }% U9 [( M/ y7 e# Y5 }& [
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”5 a& O* w! E5 p0 S2 g) O7 O

5 \, t# ?9 V. H1 {
; R/ g8 H( h  ]* Y2 B
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。- b* T* F% r1 [$ Y$ o
# @0 ?$ t: X/ Y
5 p6 p$ }4 T( ~" l7 I  {9 G3 ^% R
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
  B- a/ H# m! J+ O5 |8 P. Q3 l$ L+ Q

) o7 g; Z1 y" R' A* `0 _3 ^2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。7 i6 R: ^9 z: e' B- D/ J$ v

) {8 n# q9 R  z' x8 i

, P# C, V' i( R5 N( U; z她计划继续自学,达到水平8。
$ |' \- v0 F# R
2 M& e+ p  Q, A, y
1 \: C1 w, g# o3 }( a
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
6 H* e, P! D! ?  p8 w
/ `/ o  F, x. K, s* }
, k& ?/ P9 y4 G7 h4 G
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。( m8 h+ Y) n, K, _
6 H  I. k' Y5 Q& s9 Z8 p" _0 g1 J

1 b# ~% y0 {1 l4 c# z- M1 |' l但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。
: @3 u2 H2 i4 r8 K& t4 S- x2 ]' D8 v* N1 N! @/ |

4 j4 i; o, w) j1 F“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。$ j7 J: O; E* z8 q

7 V- d$ S1 {3 s4 f: z& @(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
2 ?( P$ \. z) |0 Y0 @0 o
& c# r0 L) _  S2 t. T+ L* H" {
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-12-16 18:48 , Processed in 0.053053 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表