www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1365|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失. s: g  J( h3 \! G; g& Q7 g$ u
        都市
4 K- O6 }: ~; b蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。4 P( o0 |" g" l/ l/ ~: l/ R( I8 X/ g

+ p; N3 a/ e1 _1 _; o6 T( Q! `1 [4 z: P

7 @* k3 \9 s' c5 O# W: W, m“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”. T; a0 U5 [3 w9 u& D1 v% M
8 W4 g& K; {% U1 b! n

1 ~# m+ z$ F1 z) |  y1 O7 e莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。# ^- s  y8 }  m, T

2 i; k3 w7 [* h# D$ D% n0 `* [& E

; ]2 W9 s; f( m) W: M) {于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
/ s5 M' d% T- K$ E  f! F( _& N9 R1 p7 z. R
8 O' _: q5 d% n, v
今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
$ T( w8 Z2 R+ t1 D, p- ^- |5 _/ ~" d& s

9 T* K- x" Z, {3 h0 X6 y“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。+ z& D# v& H" N6 I
& D& t$ w& ~$ C

7 [% U" J) N& Z/ `1 g6 y5 `2 a莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。( i  g5 s3 X& v8 k9 g6 p8 V

2 h( M9 t0 \+ ]; H4 n4 B

; @) G0 n2 a) A; ~" o- K在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。/ g# ^' Z8 e6 Z) ~% ^, f
1 d8 \$ y% W4 T( }9 G. \
# r3 E) A" n- H
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
& T/ g0 a* g9 ^4 P( x+ f' o% ^3 P! E* j5 r4 j
" Y0 i8 b2 y; ~" M* P
预算未能满足需求) s3 Z! A* `$ G9 s' ]; ]3 k
$ A9 k/ `, w& F. y

9 {+ `7 n* V2 a+ ^8 Z9 M7 Q& K$ w从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
3 s+ s" G* O: K+ }2 j. x. x& R" N9 ^  F( M

' ]1 @' D- I5 A5 D4 M他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
& A6 N; f$ p9 b, q0 B+ f2 q. `0 |% y

4 w7 t+ @' |0 S- c8 R% n魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。+ H4 F. d7 A/ p
- S  ]- I- z2 u  a
+ k/ P; G$ Q: w: z# @- E: }
报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。5 s/ x  \" E# C6 Z; _7 k3 }
: c9 N5 v/ j% @) C" Y0 a' T+ Q. j

) z1 r% V/ X; S4 S: J, q尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。" }4 [0 T/ ~) M% o/ q; f/ W$ E3 U

5 o1 V- i3 V. V" C
( k, T. f8 |% U' C
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
3 a5 s! ~) V# y  r' u! F$ n* {/ w0 O' X; R( L% W4 a# z
; v8 a6 O, R% [; d3 k. q
“我们只能更努力”
) d+ f4 i4 f: V2 a% B. Q) S' g! J+ ?- ?( g+ |9 l6 p0 R4 @

+ `# F5 i! u8 u鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。: s$ I- U4 f* Y' y

: l" R% U4 \5 G; S9 `. D! L" J+ L

. M& G' |4 A& S# o8 [与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
/ e" M9 K5 n" K7 @# D9 b3 A  ]1 N  W- K; U8 P) ~. }8 I9 [# H' [

$ Q* I6 E2 f. J  X) B0 T8 s' m# u4 @住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
/ S5 c, G7 Y% ^1 X( n4 `' E6 Z: ]7 M9 N

; x& `' y  c3 ~) m8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。% F1 C0 f' I3 }
! b/ }0 w+ j+ k( A2 Z7 U9 D" l

1 {; s0 ?/ E3 g# U, ]6 I5 Z, O* [$ |“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
$ P( W% J( C$ _5 y/ k4 @4 n9 j" z/ L2 R9 P3 N$ @

6 `9 U3 {6 V! ?. _' N他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
2 H6 N6 n, _2 r8 i; u' A3 ]$ }
) ?' W: N. I( f7 }% d9 r+ f
& E4 L8 c9 {, @" V* X9 [  x
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
8 j, F. j* n, O& y, Q# }4 U$ M
3 Q4 w( e$ F/ Q4 p1 a0 l7 s4 L' A+ o
语言学习带来的个人提升8 E' U. S$ K: h$ R

9 @5 g  E! K# B7 g4 e) p1 u
$ y% \$ N% n! H# l' R1 v
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。) m6 `% R, F" K

0 l/ a3 K) g/ q1 L

7 l) a2 @* S" C* J* F“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”6 \$ a9 L: S& Y: q2 e

( z7 H: Q+ U2 ~/ o2 i

' Q) C) g  t& e/ g/ i布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。7 b! m  }4 x1 i- ?' w; x

! w& B7 L* H: C
9 q1 z0 q3 p# a2 x# n
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
6 E( l; n! N# O, q3 E
3 u3 u  L8 |5 T# R2 j7 Y$ E

9 m. B9 u6 h5 F8 E, ?2 ^' J2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
! J/ i* {1 U3 R* S2 e; ^0 ~/ b8 J, \4 @1 z- W  i7 i; x$ g, J

' |4 E: j! N0 j4 B7 D1 Q她计划继续自学,达到水平8。
- |, A2 L# U  i$ G. A' e
; o& s8 S2 J: @! D9 {9 i
; _; u3 s) H( n3 @1 ?# ?
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”+ t' V* [- m8 f5 n& R

; S1 m4 F6 n% ?7 g. I
6 O7 U, T# I, p% @5 k
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。( ?* [3 ]$ U8 z; @, t4 U
6 q" r8 a3 t' H% b# b% Z
& W# w# K; }7 u' g1 s) \* K! f
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。  ~+ ]/ C8 m$ v6 Q; a
% P2 u6 }/ @. H) i! e

. [5 d! S3 o1 C; C“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。3 m1 f9 e" |9 X) M5 z: ^4 B/ S

) C% M! F* c' Q6 ^! k- M3 ~(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959/ f- ?# X# o; g( T

/ a" a9 z+ g" o6 ^/ G( U2 m
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-7-31 00:29 , Processed in 0.060342 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表