|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小 5 i4 C/ ? O6 t9 V& R) W0 j
' V! o* w4 D8 Z$ a* n7 ^% I
7 h) t- d0 T6 P2 `0 k9 P5 L$ _& R6 |2 O. q( k( _ Z
魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。
, j. G+ y+ `( S7 p) b9 E专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。1 e( L# P, Z% k4 J5 K+ d
$ a8 r) o3 k X6 ?
近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。6 Y, M- [7 k& F9 `4 x; x# D
$ g6 A7 m7 P) X
第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。' u9 h; ~% U: `' o
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
7 y+ E: ~! D7 ]2 X- i | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
0 M$ V& m" T# @5 ]
2 J" x7 R6 ~( ]+ K
1 X: \$ {. l1 X/ [, h: Y | 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。5 \+ l, Y# w0 Y+ m
: e2 Z+ t, {4 S$ P4 g% ]3 s
一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。) c- ^+ h U8 y9 X6 ^
8 N* B' x+ ^6 W& G
迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。
6 `& _3 Z2 u7 y; x) z( w, D# [- ~" p. T+ n7 I; L: }
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。, O* W& l* m* L( V+ k# P# y( R
* R! T; R3 z7 T" @- @9 y1 J
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。
7 i( i1 p% j- }$ |* b6 d# v* Z& j3 U( y8 H0 Q4 W
: R. I5 [# M; T5 ?! A7 ?; V1 N
|
0 y T2 s6 j( ^5 K8 o% ?! P |
|