www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1893|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
( {  j9 q+ u& J         都市* S+ c( X* g  `% P7 t$ g5 R
蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。
9 D4 I: E" b3 f% d) s! V& |  F9 y8 W8 C4 `% {. Z# B! g

) e' m, G" W+ z9 a“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
9 d/ \; i( C& y: Q; r  m4 T$ Q1 g; A
! Z( D. f6 G3 \) W9 h9 J
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
# Q+ w- b  W6 T7 h2 D3 z, t: U/ b, o

+ g! n' ~" i7 @% I) B& f于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
' t2 Y7 t  m% _" v/ }* X3 ~! Z2 G

) J* d2 p" q) G. A' ^, `+ B今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
7 l& P9 ~4 _7 R) [4 w: ^& u( ?$ r0 A' H* m

. f! Y  A# X7 G# r6 z% s; U" {- Q“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。
& Q' h) w7 N5 X# m2 W2 W( C: I1 s" x& l* S) x" n7 a& }

/ l, t8 M0 O: e- j莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
9 y4 u4 n6 d! @+ W7 c
* }4 {: K5 y/ m% X1 w; W
# S3 ~, v; {5 x+ |( y# O0 G
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
% u& Q, B% Q1 b1 K$ M& u
; {2 w8 R  A3 ^0 A& k8 a+ m
* D3 ?6 \" u  ^# s+ {1 r
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”' P# ~( K& _( n* m' J( u

/ k% R9 o0 X# K. N" N# F
! ?1 c) W+ v# y# t& @; v  H
预算未能满足需求4 m0 u8 r  ^: I6 f  c6 w  n

4 u, S) t& f3 F  U0 o# F: m
' y* {" }% f2 T2 s- i
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。# }( E) N2 S. m! ?: Z6 X

: g; K, u! P" o4 B! }3 H

1 q5 k. R3 Z5 v/ F' g$ N% D他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
8 E' \4 m7 s" }1 N1 z( x$ u$ [4 `
8 U5 p7 t* P5 h% G7 \( c+ y  \
6 P3 q3 N" L8 K0 z7 u3 b
魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。# N5 w+ r& v0 w! l+ k$ h7 s' o
# L8 ~2 O, f3 r: O1 L3 F

7 b; W* s! b! {6 r5 X) c6 H报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
: n' N/ A- O9 L+ \! A. F0 V+ H! [/ u

- r9 r, G5 N( K9 m, X7 g+ [6 y2 y; M尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。4 i7 ~* ~. y6 t# l! p4 @$ I6 I

  `9 `3 r+ e1 h$ d2 y! m

5 j! Y5 {/ M7 B  y! v! i- [面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
" x- |/ I" J% O# {' p3 i
5 K0 ?) X# F9 k& \
0 H3 a. h! M) q) g
“我们只能更努力”
9 Y& Q, h7 O$ [9 p2 b5 d* I8 t  B$ V3 ?* {) g& g

! {2 P. R' y0 t. P# }鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
- J" f4 m$ R: Z$ t% {
% ]* Z% ~) b  b  }9 k0 d5 c" M& d
8 o* b* [; J0 |
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
6 n! i( j7 c# b( C% R) e7 I" o& }- O$ w: q- y3 @
6 U$ X# M2 ?  e+ Q8 l
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
; `5 i) W% L" v; u
  z/ w1 `9 A! Z3 D$ ?- p/ o
: F" i* c  Y( Y  z& m
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
- s" Y7 h8 ^2 U' s  S2 A4 b- ^( V7 r  f& J. Y0 q

2 _+ b1 b. H* }  W5 k! L“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”: `2 Y3 N% F7 B+ @  j2 `9 s

0 [5 Y# o* @+ x7 f: i8 D$ N! s) v. H

- h! D! J" j& N2 o1 z, h他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
9 T: q6 J7 ?. Y3 u- ?/ U. G) E* p4 [% w  C# J

, o! M7 r. `4 `* @" F7 E3 s$ [& w“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
7 h5 x8 a' Q% u. Q+ M# ~! {" c- J4 s+ D- F+ j
2 F! ~5 V3 T3 E# D
语言学习带来的个人提升
. _  K2 y7 |, Z
5 W! S8 {. M# H

0 M3 x, q" `; q3 K( s( y9 Y' }当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
1 E: k) I" F- N$ \
. Q/ N* F. o9 T( O& `
) R5 ]# J6 P. B, l$ v: r
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”$ i* J4 m: w  k* z( t' u. k
. ?4 |. f: S# h

9 p4 F9 C8 C9 @8 ?# m1 x7 G$ x( \5 R# l布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。
3 r5 V* h: b1 O9 v+ b- B5 e/ m+ R7 g1 n# S5 U2 o0 h. L
7 B! i6 J# s) ]) H3 G
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
; M3 B) t2 m. h8 Z6 y. u) v& j: b! }" [! v
6 K: c$ h5 \0 L' Q! U
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。5 w0 _" k: I7 A8 z

+ y3 R. ~1 V/ S" P6 s' n8 r: J

( @' R# @2 e; E* K: c她计划继续自学,达到水平8。1 S2 d. P( S1 n
: B2 E1 J/ B! H  r$ h1 h& C4 o6 j. \
9 c' E9 [5 Y3 N, t
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”* c! q# @) `, K- j2 j' J  @; N
" M7 Y' s2 G& S. U. _+ S% Z
4 x8 k5 ?5 S) r: Y" c! h
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
* ~4 p3 I& P# J2 {7 B: d
- t& |- Y( _! }! Q& c
" i4 t6 x4 a3 C
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。' d4 {7 S8 j, A2 f2 V

& ^, m  @5 D) f/ [8 B

$ l0 Q& [* C3 e: Q  t“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。4 M; V0 I2 S' z9 j

6 @% f6 c* ~+ [+ k( R4 a) V(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
; z3 q& B) Z8 E3 q+ \
8 ?$ H% b$ o9 Q0 K: y5 b  }
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-12-16 12:43 , Processed in 0.052944 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表