加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada根据加拿大的最新人口普查,加拿大说英法双语的人数达到历史高点,在 2016年,18%的加拿大人使用这两种官方语言,比2011年增长了3个百分点,而且,说双语的人中,有 45%居住在法语省份魁北克省。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada& y: _" h6 d# `
然而,并不是所有人都对这个消息感到高兴,在魁北克省,在家里说双语的多了,就意味着说法语的少了。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada5 s) c; F, ^% {9 s7 y# X' i
统计显示,在加拿大全国范围内,说法语人口占的比例在下降,魁北克省的第一大城市 – 蒙特利尔市更不例外,与多伦多、温哥华一样,蒙特利尔是魁省大多数移民选择的定居地点。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada) e( O( C- P) P3 y- } [/ e5 ?( c
© RYAN REMIORZ蒙市说法语人口减少,说英语人口增加
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada9 X# I5 M6 H2 Y: w E f. C
加拿大广播公司的 Mélanie Meloche-Holubowski 报道说,在2016年,蒙特利尔岛上的居民中,有49.8% 的人说自己的母语是法语,2011年的这个比例是50.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada" ?( ^* A- e4 }. W; q. u, i4 ?
蒙特利尔岛上以英语为母语的人有所增加,2016年是19.3%, 2011年是19.1%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada: @( d, N% P8 C$ D$ R
与此同时,有127万5265人说自己在家里虽然不仅是说法语,但“经常”讲法语,这个比例比2011年增长了3.65%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
5 t+ ?$ Z2 l6 ?第一大移民语言是阿拉伯语,普通话排第五
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada4 Q1 v, S5 \/ o# j5 e- @' w
母语为某一种“移民语言”的人,2016年在全市居民中占 36.2%,2011年的比例为 35.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada! [+ X' {, L2 {6 Z9 m! ~% d
统计显示,在蒙特利尔市,阿拉伯语是第一大“移民语言”,18%的人说自己的母语为阿拉伯语,其次是西班牙语(12.9%),意大利语(10.9%),克里奥尔语(6.5%),普通话为第五大“移民语言,说普通话的人占4.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada; d1 |6 Y8 p3 d! b$ `2 N, F
另外, 2016年蒙特利尔岛上有680人使用一种土著语言。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada# S' @5 H, c" M; M
大蒙特利尔
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
6 U( x, i* u* {4 W7 p5 g' Z, E) k如果把地域扩大一些,在整个大蒙特利尔地区 ( grande région de Montréal)法语人口占的比例也在下降。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
' G8 R; F- }( P% E: i- O l在大蒙,以法语为母语的人在2016年占65.4%,2011年时是66.7%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
! H; i9 A; I2 \7 e, ~ Z) `2 Y4 C英语人口保持相对稳定,2016年为13.3%,2011年13.7%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada4 V7 r4 C+ N5 ~- [7 {8 U/ R# P N
而以第三种语言为母语的人从23.4%提高到24. 8%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada. S. t$ d1 {7 \" c8 b
© PC/Andrew Vaughan/Canadian Press/file趋势
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
; W" k4 h; w) E5 G- x加拿大统计局助理主任Jean-Pierre Corbeil 表示,过去5年来,我们注意到,蒙特利尔岛上以英语作为第一语言的人增加了约 14,000人,郊区增加的更多,在南岸和拉瓦尔地区母语是英语的人增加了25,000人。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada* } ~1 N; z8 V& F+ u
他认为这是一种趋势,可能会继续下去,尤其是法语人口的出生率一直在下滑。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
+ {% c6 c5 e" N2 b6 |7 nCorbeil说,在魁北克省,总体来讲,未来20年,我们可能看到法语人口下降 3-4个百分点。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada( n0 i. a# N: M( T) k0 J
一直致力于保护法语的人士对新出来的数据非常担心。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
0 w& q1 A/ ~7 |圣·让·巴蒂斯特协会( Societé Saint Jean Baptiste )的马克西姆·拉波特 (Maxime Laporte)呼吁政客们结束采取双语体系。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada; u6 V ~, ]& Q8 K
对于蒙特利尔岛上说英语人口增加的原因,加拿大统计局认为主要是由于移民。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada; S }7 Q( @. g: [3 A" \# L% i; d
当地的一些英语组织说,还有,在70年代、80年代和90年代,大约有50万说英语的人离开了蒙特利尔,现在,其中的一些人正在重返 “故乡”。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
' Z/ E: E8 k2 Y0 V(RCI with Radio Canada)
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
! j5 j+ `$ `! u" Q
1 X( p- Z V) S1 J. Y2 a/ n' m加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada