加拿大全面放宽"克隆肉": 悄悄进入超市
9 {7 H K0 x( _7 F( G# {8 b3 r T' Z8 Z' ^
8 D5 T5 m0 X5 u8 f, ^
/ x: c6 B3 y5 B5 @
, R: W9 k% L" p& W" Y! P) O+ F& X克隆技术发展了这么多年,如今克隆肉(Cloned meat)终于要“悄悄地”进入各大超市了。不管你对这项技术是否接受,你都有可能不知不觉买到克隆肉,因为在加拿大,克隆肉的包装可能和普通肉没有区别。4 a, m, I/ K4 y; h1 q6 [9 D
. ~5 l& d5 s4 z+ j3 | h
# b8 a( w3 i/ U9 }% B为什么没区别?
5 r* {1 T7 S2 m0 d4 o8 P; T: _. ~2 W
; p9 D1 h- w `; U& q
0 Z( J p8 A; N$ N6 Q7 p/ \7 H; \8 r0 q! p: [% q3 x" N# W& Q9 M
因为加拿大政府对克隆肉放宽了要求。
' t5 r1 x( Q. U! n+ H; q* J- i: {2 T1 v/ ^3 I' c i, P
! @ M- {3 d6 q
# m) V+ T. ?) k3 I0 p. [
' I1 C+ d7 z5 I9 p( d ]9 ~& f5 H加拿大卫生部(Health Canada)正在放宽对克隆牛肉和猪肉的限制,不再将其视为“新型食品”,意味着它可以在市场上销售,而无需特别通知或标注。/ x5 J4 H0 g% L
根据包括欧洲食品安全局(EFSA)和日本食品安全委员会在内的国际科学机构意见,加拿大卫生部认为:“来自健康克隆牛和克隆猪及其后代的食品,与传统饲养动物的食品一样安全。”
0 E) u$ ~' f; B5 n& A+ q. t" e! k. T
9 v" I3 [1 I6 f5 s5 v- G6 C根据卫生部的新政策,食品局(Food Directorate)决定,克隆肉和常规肉的监管不应有区别。不过,来自其他克隆动物(如山羊和绵羊)的食品仍被视为新型食品。; O8 V' b8 i6 _! {; ~* K% t' h2 { `
: e2 s2 R$ E7 C
0 @9 _4 k# l" V: g9 q M, t' e' {6 A% Y* D t/ }) M' U
: p. v L! z; I! U3 i咱们普通人几乎不知道的变化" H0 Q ` P% @* I9 `3 z
- c& `4 C0 D9 {& y" M" t
$ y* {- j: b& g! ~
据《温尼伯太阳报》报道,卫生部2024年针对克隆牛和克隆猪肉的咨询活动,征求了科学家、食品政策组织和农业代表的意见。
7 ]; d! w8 b6 `8 s% O1 F' B2 f1 w+ W/ x) {& e+ P
0 Q) E* q6 ~ x$ h/ ]7 i
“直接收到通知的只有不到1,200个个人和机构,而且结果几乎没有广泛宣传,”达尔豪斯大学农业食品分析实验室(Agri-Food Analytics Lab)主任Sylvain Charlebois指出,“问题不在科学,而在沉默。”( N/ ]1 B2 r j W
- ]- b: Y% a8 T" E( Q* {2 z$ a8 U. e) A( |/ i
他在实验室的新闻简报里写道:“加拿大人根本不知道,一项备受争议的技术的监管规则即将改变。没有新闻稿,没有公开声明,只是在政府网站上悄悄更新——大多数人根本不会看到。”
5 ?. n Y3 p# C& O
* W F7 l; s; p" V) D5 F, A) G' q/ H0 E5 u1 E
加拿大有机猪肉生产商duBreton的首席执行官Vincent Breton表示:“加拿大选择与这些更宽松的国际做法保持一致,但没有向公众披露,这令人担忧。”/ S* ^2 j4 P# X, z2 L& c ?
! n3 s6 ?, @! d8 _# |! a
1 E+ o' q% Y* r8 w9 q
“消费者有权自己做决定,”Breton表示,“政府悄悄改变‘新型食品’的定义,这意味着,除非是有机产品,否则消费者无法区分支持克隆动物的品牌和不支持的品牌。人们希望也应该知道这些信息。”6 r. F: n' K- O; n) y, O/ A
/ L- Z s% X6 \$ a) m5 N
6 Y \3 N/ e9 H
! A! g% R; ^ c7 X
7 F0 j4 N' n `* j$ {自1996年克隆羊多莉诞生以来,这项技术一直备受争议。争议不仅涉及动物福利等伦理问题,还有“怪异感”,就像培养肉一样,让人觉得吃克隆动物做的肉有点不舒服。& j: \, j0 ^( L* J. S
& {. b; ^0 K% q' O# u1 O0 W) }3 M
* }0 W% \! ~; Q3 Z* O; S
国际经验:安全,但消费者心理复杂/ C9 d% M7 z* l* q q( d8 I4 V- _
2 r0 }. l- m/ {+ f; a8 f9 ?. F, T5 g: C8 [2 }" _! |- p6 ^# P& g6 d
早在2008年,美国食品药品管理局(FDA)就认定克隆牛、山羊和猪肉是安全的。$ m {/ w/ K; T
1 k* {% |- G( A3 z% ]* h8 _
, ^8 {$ a1 v7 ^2 C- d三年后,一项发表在《Appetite》期刊的研究发现,消费者认为农场动物克隆“很不自然”,并担心这会成为人类克隆的前奏。
/ H" X: Q. P+ }$ _7 N9 P8 T6 _& ?: j
0 h) f. b& W9 Z' P( S
Charlebois强调,缺乏透明度可能会伤害行业形象。1 n1 M5 Q+ {0 J# C+ U& P
6 ~+ F8 A" R3 i6 w. D, \
& V, y' v+ p, K: @( _“如果没有清楚标注,有些人可能干脆不买肉,或者只去能确认来源的地方购物。透明度很重要,但往往被低估。”
* K ~$ d$ |) d1 [# R$ u
3 x" |0 J. w! d. c! w
5 V0 {/ I8 U4 Y5 e. S: A# C9 w) p; r( C
4 {3 B& z3 h9 i fBreton表示:“多年来,duBreton一直秉持人类健康与动物福利共存的理念。我们的生产工厂严格把控供应链,杜绝克隆或基因编辑动物。”2 b- [/ E/ L5 \- @! e
4 h- _9 T1 z0 @) f
# ~8 N5 y2 N. C; L
虽然克隆肉允许不被标注,但Breton说:“我们的有机猪肉会在包装上声明‘无克隆、无基因编辑’,这也符合加拿大食品检验局(CFIA)自愿标注的标准。”+ G1 E6 i3 A8 Q
8 h& M3 ~# O( _
& D' q4 K9 t: A) b5 ~3 y' G
“创新可以是积极的,但绝不能以牺牲诚实的食品体系为代价,”Breton 补充道。# ^* R2 X. _# G* `% A7 [# ?
0 z W' ]2 ]/ Y$ H7 x, X
% d7 G K; J# r5 s% ?+ b/ ?' t) B# K- ]' t7 K; w, }6 Q1 U+ w b
/ U5 ?7 U1 z0 A& O2 d为什么农民和养殖场对克隆肉感兴趣
& O0 {7 l' t6 f# u6 A1 e$ {+ \" `* y- @
/ p; w4 Z0 _4 i3 P
虽然消费者对克隆肉有争议,但对一些农民和牧场主来说,它有吸引力:
# f }# C/ i, r4 W5 [6 O% H9 S
& E% J& S( F7 Z: L+ g4 G3 ]
8 t2 L3 Q( V+ `0 k+ ?: K( o+ G9 q可以更快地把优良特性引入牲畜群;
( M* H( A/ O; ?. h( H1 ?/ K8 d+ C9 D' O9 ]8 ]
$ F7 f1 x) c& o6 d( L提高生产效率和肉质质量;
' V5 u! @8 w, |" l% i$ j" Y
+ M/ E) U6 q( E6 X. W! v: r4 M0 m% k' m! i( Q
降低生产成本。7 x7 E/ _1 Q2 j, z5 m) b
3 y9 _; M! y! c2 B' J+ o
5 T- z0 A& @7 t+ x& q
不过,技术进步不一定会让超市价格下降。 C+ I; G+ x) y) H: a0 A
3 p( Z5 `, G8 W& W6 d' J3 p/ ~# s: o! W% N+ ?7 ~* |
Charlebois解释:“如果开始标注,就完全改变了规则。比如,克隆肉$10,普通肉也是$10,加拿大大多数人会选普通肉。但如果克隆肉成本低,卖$6或$7,我敢打赌很多人会考虑买克隆肉。”3 c! n) w! }- F n6 @, `' P) w
% O. t! J% v7 K, Q4 O: k% z% A7 s
2 m- ^) E- c Y+ A他总结道:“让消费者自己决定吧。”
/ w6 K. x; M2 {; }5 m m P
8 {9 L0 p. w% Z. [- O2 f* F
0 d. F2 X3 I8 t0 o; cBreton则呼吁负责任的食品品牌以身作则:“采用自愿且可验证的标注做法,让消费者明确选择权,同时维护加拿大食品系统的信任。”
6 V' `3 F' k7 y
. i8 h" O1 @ u% x$ `2 m, l3 n参考阅读:. `4 n, {. }3 R/ `0 g
8 `2 S* S+ p& j) `: f, m7 W
https://nationalpost.com/life/food/cloned-meat
9 m0 y0 c/ Y' M7 H! { M( j2 N& F( E
多伦多热推
9 d8 N% A2 r2 D0 c# l- _5 U* W: g* ] Q7 `9 T
|