www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1889|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
$ |% {! k5 p9 [0 J; A9 G         都市
, X4 g7 `6 ^3 g. v蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。* O# o1 a5 U  a9 N

. V5 M( V5 n9 K, I6 _7 t# Z) p

& s( X" A" B6 U1 C“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
3 d9 I8 p2 ^" `7 G& G: q
  a0 d& V) B: K, ?% @

7 e) q' y( R5 ]莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。: d$ E" n7 M, [5 k) y: \/ s
5 Z4 E. ], S7 n1 y7 V% D

+ H3 Q. P  h- r4 a/ z于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。: B7 x& C% L  r: [" l- Q% J) q
8 F( V- b% P0 [$ i2 ?. S
. I' w& u2 R5 J4 H1 L6 Q
今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。" s( V" c5 V8 T  U0 z
, z4 q# o( U! e5 M
+ ?/ i0 `  z' J7 N
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。
6 J3 e* h( ~4 Z4 E; [9 B/ M& n* A0 ?  ~7 o
' J8 z1 Q( z3 L! q* @$ q$ y
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
: G1 i' r% g8 l$ {/ s- ?2 y7 P2 P9 J4 E) r
/ w, n9 }3 c1 l5 u; F0 N
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。" p+ [3 M9 H# i/ n( u4 {! K

) j7 }0 p9 X7 Y- ^, z

$ `/ x& p9 u( }! X# M“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
+ Q  v7 n" g, o3 z2 a( L" E9 S1 F- k" |3 b( A* }

, M3 y$ Y# }. G- ~预算未能满足需求/ |! ]3 t+ R$ ^: \  {! \6 ?& u9 V

2 L& w* o7 {3 k5 E( N3 [; H0 L

6 y8 Z+ W: F* R+ O# c0 A6 E从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
' o1 O: b2 A: h5 A: m
1 C. O2 {8 W* O2 x
8 g6 c/ `+ U% x# a% V6 F
他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。8 s. L5 S3 n/ i) f$ f9 E9 k
. v' b3 ?  d: @

8 v! M& c' t% }2 M' J- h" O2 X$ M魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
6 w  m& M. ~9 a9 Y/ q/ @# H: ^; B- h2 [4 j6 Q

7 P1 f) l5 z& H  M报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
5 F  n8 E1 p: @: }5 `% y' {' F
" B2 n/ O1 v; g5 F5 d. @* K
3 h6 ?( H: x! C9 y3 `& e# j
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
, k, N0 a' h7 p( M( O6 n; e0 i8 Z  p- P0 B
1 m/ `: c* @5 `* V9 g
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
" P' d. E. K; `( n# [& w4 @: ]8 ~! v6 Y, N7 G, p5 Q1 @

, y  {- D2 o+ l2 E% |“我们只能更努力”
& z  C9 p4 h, K6 A& j8 |4 w  v, N5 V2 g* y- t: L# Y
+ |, M) E1 s  X; U
鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。( e7 B( N6 l8 h

/ O/ L+ X0 d0 s" P
  a; R5 |8 M+ }9 d1 G: B5 z- H( k
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。9 P# v1 i) V2 p  F; K- o
& P& s5 S3 r' t

- n3 k3 c9 b. h; T2 h  P住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
4 J: b* f9 H) u% s$ H
8 S$ [! z, J  |
1 ]# g% \, b5 |0 ]
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
4 |6 @5 Q$ |% {! K+ h4 ]6 D
5 w! h! e4 |1 \" u. |: A# S

) {+ V/ X% k' x. A, ?“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
! z# s# O1 P' m% `7 |
! F4 [, l1 \5 @6 q. f2 I8 [; [
  ]! F  X' w- N7 w' Q- m$ y) l$ }
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。* j% \9 e) H" k9 @: o
* t$ [* |3 X1 ^: z
( H' P" ?$ A. J( P/ P
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
5 ?: z" G$ ]9 B/ \# p# O0 Z  J5 O% O( L: n7 S7 D3 p0 n

4 b6 ?- P* x, r8 V! N" N1 ?  Z语言学习带来的个人提升1 [1 P0 c1 H! a- ]3 L; B/ F

9 k, E0 O9 H. ~. P; H4 l

* k/ D3 q0 }6 D2 W  K当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
# ]+ b  U  G9 Y- Q1 d& O) ~
) S; D, S2 t2 r$ c5 I( A

8 A) I* a% ^7 B. k4 K' @“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
; @5 X" k0 x+ z. y* ~8 Q! v, m
* W8 j( h" c; U; ?9 I

" O/ s, s( p! P* i, `布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。( a8 B6 ~2 U, {5 ?9 Q' s0 e  o# e
' x2 o+ F7 Q& a/ D* R* d2 J. U' d

1 X6 z: }* d5 C“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”: h( t* n* t/ k- P7 \7 `
7 u6 @6 U1 W0 f
8 t, J- Q' x2 E7 z9 O- |! P" f
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。" f- m: o  R* i6 F

5 `: ~. [1 i, o" F2 p
0 O$ x. l7 v/ Q' ]  x' e; U
她计划继续自学,达到水平8。7 n1 x, Q# N$ E( l6 y
* Y4 F# J7 I$ V

& \: f- m$ g% D" n# L3 x“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
" b/ L  |3 a$ v7 U) d! u( D5 H5 B, M: W( Y3 i, j4 ?

  ^6 p% D* t% ~布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
4 U; w, c; S' U  Q$ s1 e2 M$ b) D7 t" ^2 M2 C' V

3 [: E# X3 D+ H$ c- R8 N+ N但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。6 f# `  }$ o3 @! x2 G# `3 }
( u+ h' ?4 q# P% a; E
; D# r4 u( ?, g# L  i
“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
0 S- t0 \) j5 Q5 m+ t' s1 E( U% G
(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959% T+ f: d! F$ v5 h

" f' v9 L+ M" S; S5 G, G. X+ k/ J
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-12-16 03:34 , Processed in 0.050938 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表