|
|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小
" c" r5 R% j0 ?$ a
0 `, P& F* i6 R' y0 K# b3 R# H+ q) g5 D$ x' e, t4 ?% O
& D& t. W7 b/ g$ I. C魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 ' j+ w z% J5 a( {# I
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。
4 x% [) ]% f8 o, S# P- K( ~+ k+ M" a; X9 K
近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
W2 S/ z1 M2 K/ V! M# z, S9 |
. |& z. |5 B+ z- p8 ?+ m第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。/ S5 _3 m% b, o1 m, M" L
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
: Q9 n2 b5 ?: { | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)( ^" y- _) W$ _! ]2 E
& G6 `8 X1 Y4 d& W5 I5 L
8 i& r1 \4 s. \. n8 Y2 B
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。
5 H6 N; f u' g( Q- O; z- y q( C. @. h) X1 T5 N# P1 b) X, l* e
一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。2 d* L( u" h p/ G8 D
4 |9 e" d0 e1 N* L1 `6 z3 v* W
迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。
% L' W1 i3 T+ m3 G( Q- b* \3 x- ~+ ], d8 I/ j) @" D
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。
8 J& j! b; h1 a1 V; g( B: n+ F) C$ A% y7 h" K3 ]& n+ v" G
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。2 p/ [' |9 W5 Q" m8 l- }
6 c/ N; ]0 @& c
$ ?4 ^" P+ Z' C. q& s4 A |
# A- \0 x3 p% F |
|