|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小
# v) q& K. L7 X& V* s$ [9 {7 Y4 M5 i
& g" x! D- r: u1 o- h9 r) D4 |
2 S7 B7 q- }0 q' |0 b魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 % t; l0 k8 e$ I+ b
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。
8 f1 u4 N7 N8 V, P
* R# T+ \, c5 n/ e, P近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
9 [6 R1 @+ Z5 Y' s( ]9 k8 V, w! U
* f% v1 {% m! F第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。! d: X1 P7 i6 k0 B4 n9 s9 D2 x
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
8 Q% \) L( N9 _7 a) c | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社): {9 Y% ]; @/ N1 c" ]/ Z) k
' \4 I" p; {0 V
3 _5 a! B! s. L+ k K
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。) b- _1 D' o- r! e6 Y6 ]
% u* p( @, C+ |0 Z一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。
+ J, |" g6 \, Y) N5 V! f x+ F7 f' O% P( t; c0 X" L) L! B
迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。2 H, E; R* k$ M8 W# [
+ n( o% n5 G+ F* c E) v
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。
4 u1 s, B7 e' W; m
- V; @6 \* j5 ^所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。
" B/ o1 X, _$ g7 x" w
" k* Y& V; j$ z; V& N2 @( l/ `* P/ A/ Z+ E
| 9 m( s! V# N! u) h( [1 {
|
|