www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1888|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
; p. _7 q+ Y/ Y) y: i$ l         都市
: L+ L! x% L' a' }+ y( W蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。5 u, n3 _; b0 V. m2 o
" w  U* Q5 K6 v

$ f3 ~; ^. U5 h# \  L# R/ i. F“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”! `$ ]6 f1 \: O) a* l7 m4 ^
0 @8 L* S9 M- P* T

0 H. u! s6 ]3 \' |' L" q莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。3 ]- P( Q- p9 P9 A* I

5 I4 H5 |, C+ H
, d; O; V  s* i" ]+ G$ p" t
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。  J" O; [# r! x5 a. r* X+ Z
, I/ f, L' c' u( n

/ k5 |/ I4 x$ [3 g7 U今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。/ l" P9 X+ l( @0 z/ R

6 s/ _) ~2 w( P: C

2 u- V7 T0 N) g) i, F: Q$ t“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。  r7 w$ K; {- C) R
" Z: A% X  |, _. y, x; T3 F' s( ]
+ [6 r' q4 a  q# p7 m3 ?7 j3 O% r! K' S
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。6 x' ]8 S9 P! `! ~( x' Y* B" s% J

* q2 H) @; s, s. Q

4 g+ }  e0 E% r1 @5 y; g" y在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
$ d  Q6 W% u; r; o. y, _4 c3 A/ `2 C
3 ^# R* D( c4 \3 ?4 B, ?
% W& b% ?  P. l) M# _" f; }# i/ ]
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”6 v; l: }5 t, b  [/ y& m
4 c5 v, R. `; [3 ^3 f: l3 P

6 n$ y( D% m0 e6 J! f" }预算未能满足需求
# C* l: W# e4 C  E+ K" N& n" v& q2 s# A6 I: M
/ A5 ^( \- ~( |* ^' v
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。, W8 P# z, Y, f0 X! ~* D9 D  ?' J

5 ~) ~0 e* ?' I( V
* X2 P8 P: b, j" t, R9 ~+ e' o
他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。3 p$ R% @8 c+ n# r1 A$ E
3 t2 F4 C) \8 C
9 I2 \9 B( h) Z+ p1 m: k# ^/ x
魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。. V5 w8 C& c1 i5 c4 ^; o5 b

- I9 I% M5 u# o2 |  q$ |0 \

/ j- p, E4 k# t& d1 t报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
, I0 p1 C7 K1 u* m1 I, f/ p
4 A6 D, c9 \, f8 U: v
. @  a0 o: D$ j
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
9 E& r6 q5 w5 O6 |
. P9 R3 v3 E; W4 k9 Q

) b2 t. b* W* G面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。. b+ T  R, l9 H/ T+ U

9 n% }- |5 L/ G1 o3 K4 a9 a( g! }. P
* X/ ~2 ?; x) H7 j2 v
“我们只能更努力”
: W1 W9 X% W2 F- U7 ^! ^+ W
/ a/ t" r  R% `

3 ^7 T# g7 F0 N, O# o鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。/ Y4 v: r! G5 f5 q) n5 ~
* w- q" q# C/ h6 k
" K5 c, d+ j# m) L
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
! Q# c7 l9 k. E7 o
# A& ]2 @' X# v$ @0 U
* h, E& m- i9 I5 S  P3 ^$ ]
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。3 V% s* b9 s7 J/ y: O

8 M( x, N" Q9 |

, N8 o$ X/ j6 G6 @8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。5 I, I, X5 l7 p
/ x: _  p) ^! D% P2 B

; y- ?! W/ ]! x“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
1 V! p' F& I- g6 N, G2 f: Z
/ c" V% s3 g; T1 g7 ?% f! Q, l+ E
: O; }- v9 t1 y) A( h! i' x
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。; O0 Y! A  I7 d8 C3 I

/ d' M' I1 ?( i
4 X  `# D6 I# P  N3 {
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”* A: V* g9 F) O1 H% V* v' @' i

4 ^3 M' y. f( w! W" G! U

8 D* {' s; p0 l' l语言学习带来的个人提升0 v# h5 X- e) S$ t$ F
5 _. T( ]5 n+ u8 E/ B( ]  L

, p( \! l% k3 f3 \0 _* T当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
  i  I/ @+ G3 E7 j
( U; \) t4 j' m, s

' j4 a. x% e& ?. u& B  `“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
: k) w3 C2 q8 }/ Z; C  ~- b) Y2 F0 B+ m! `
6 `3 d' i8 t9 T, H4 ?2 @/ P+ R
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。. }) K: u0 Q! b$ l: v
0 W5 m0 C3 \) m3 w& ^
' f; R6 J5 H- [/ ~$ N
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”" ~* `5 v# c1 P
: o; b$ b' H' N1 N

7 e( l& Q2 E; C& M% Q! t. v. }2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。! F: `3 y! W. H, _; M1 J& ]6 ~
5 D: \6 q! y  f: Q: Y2 G
/ S. C& Z- A. a3 l4 @
她计划继续自学,达到水平8。
- O4 w! N8 y: _; `7 g! U7 i8 g0 e4 x# h) O* P

- q; G0 k. w) B" \' Q8 w) L“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
' z. r5 r. O- v9 e! {" R7 P1 y, j& G
. A" t8 v6 K5 p; K. I- n$ K
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。& t1 h5 D8 j/ z1 g0 f- l

) _- |, j, p# w+ V/ F
8 Q6 R- Z% u$ b
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。2 m: ]- J7 I4 P

# y* H$ d- S: u% y( r
2 ]: d6 I4 F/ w- s- s7 m* k
“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
  C* q2 Q2 X  A! Y% u$ ]9 r1 W" }1 X1 S3 t( L# r
(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959- D* {0 L+ S" A( P" l/ o

% j+ q' {4 l; S! ]7 G" `
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-12-16 03:33 , Processed in 0.051783 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表