 Photo Credit: Zachary Finkelstein 多伦多每年百万候鸟死亡 谁来救救它们?作者 梁彦 |
* q l6 I4 K# f6 @ _ 1 c3 X( y" N _2 G4 e; N* ] C3 f
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada每一年,在多伦多市区死亡的鸟类高达一百万只。而在全加拿大,这个数字大约为2500万。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada. b/ q$ g" r) B- C8 ^
鸟类死亡事件大多发生在候鸟迁徙季节。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada+ n6 j! \4 K4 M. _
 2014年3月,FLAP义工于多伦多皇家美术馆展示的死亡鸟类作品。
7 d0 g. v3 m, ^ F加拿大专门救助鸟类的机构The Fatal Light Awareness Program (FLAP)创办人Michael Mesure表示,在候鸟迁徙季节,长途飞行的各种鸟在夜间会被城市的灯光所吸引,之后可能会迷失在城市中,找不到归途。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada& z2 j7 i% i0 @: m/ N; C
现在大城市建设中喜欢的大玻璃窗,尤其是高层建筑的玻璃外墙,更是鸟类的杀手。鸟儿们以为从玻璃中反射的天空或树木是真实的,高速飞行撞上去而死亡的事情比大家想象的要普遍的多。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
7 @" [/ F( _ c+ s从1989年开始,Mesure就开始组织义务参与者于春秋两季,在城市的人行道,玻璃建筑周围寻找受伤或死亡的鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada) J2 v( w3 q2 b
志愿者Lori Nichols每天清晨五点半就开始在多伦多市中心四处找寻,包括街车轨道,建筑四周角落和裂缝。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
* ?! E2 b6 {' j. t她身上还会带着救助被困鸟类的网兜。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
. `' b$ f' G$ Z2 l6 w她说,救助鸟类令她对城市的观感彻底改变了。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
\8 K9 w L$ A7 t1 \; o在过去二十多年的时间里,经过FLAP不断呼吁,多伦多市政府在2009年通过了市政建设时留意保护候鸟类的条例,但是,每年志愿者依然会拾到几千只死于意外的候鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
" ]: f8 O* Y! i+ J4 F" z- D FLAP义工Lori Nichols。
9 Z. T& g9 @( Z& g2 |) j- M: v# L* w1 F9 `9 k- D/ X/ W
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
) \6 E) P! Y S4 F加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
, g# i2 {* r3 s8 C. O# {# t
- D/ n+ X$ m9 M) f8 M加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada/ _. [1 b4 u4 `( I v. C
2 g+ g+ d* z8 L) M
|