www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1360|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失' l# }% C5 l% V1 \& p% a- z
        都市
/ K4 a% e0 N0 r2 x+ u3 E  q蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。! {3 ~: d* ~* d4 k# K8 O

3 M2 z8 t5 i8 f$ T, Q# Q

( [2 H$ U9 [, t% s, q9 s3 z: H/ L“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
7 s9 J1 |% J; {. }- c) s- K6 l$ Q2 s, Z  k* |

9 t' m! H* j9 S8 {4 B8 \4 F莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。, o( g; H9 M3 N  y2 K' `& Y

, D$ t4 v6 @) i4 g( V

$ l0 S, c7 n9 v. ~8 H1 H. L于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。/ t. y5 |7 a9 B3 f1 t
* ]+ v! p0 R" P+ i
% n6 T  w/ o: a: V) |6 k
今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
# ^3 R6 Q8 Q2 h; E# S0 U% x
6 ^# u9 ~( T1 U$ `/ h7 Z( Y
& v& c$ s1 Q  L+ U, V8 v
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。, a( z1 l# M) a, T6 `

" Z& i) G" q! S0 L

+ p4 |8 ?. \# F  }1 w7 H$ u莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
7 a0 ?4 S0 y' T8 ^& ~0 e" W
. H! m/ t, D7 C. S( G1 f
, H) x2 d& K* d5 Q
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。1 X0 O) ^; ~+ v  T3 Z, R; A

+ s9 V2 Z( p) C; p
( R# p& A& U, g* Q/ Z
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”; R# T4 s' w& d8 R# O. C5 {. r

$ w7 I; o, V) a: k1 v
$ E$ B9 @" g3 }9 z' S3 z- K
预算未能满足需求
! ^" v" B4 e8 ~# T* X+ X
2 `& W, W) W" W- B
4 |* T, X& w, t1 F
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。% A1 z2 a& T+ ]4 L, ^2 H; C
# h" ^2 q* N$ |+ T2 `

1 X2 _, v( l- e1 F& I& i4 O他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
3 F. ~1 x, B/ s7 a
* v. Y1 u" L# Y$ d: U7 F* a

8 w! B3 l: V7 j. o; s  R  i1 n魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。. G& X% a- W* F' [

2 C4 c( y9 J+ G2 Z* _* x

( `9 D( v7 C/ g" Q) R& f报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
6 V3 G; t' M( m
9 q+ H% Y9 W* l) |  k  a; @! b
8 z7 B% q1 ^3 p6 r' ~2 w
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
# J5 K3 C3 }1 d' Z$ r: Y. t6 Q# ~+ ~

, T( e8 l) y: y3 O8 S& B0 c6 K  Z面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。6 l) V0 h/ H" Y8 S

* J$ K9 f/ N. U2 {8 U
' x6 Q) r: e4 M/ d
“我们只能更努力”
! h8 q7 d- t) t/ b, N$ O7 M* y" _, W5 z7 k

& v9 ?2 ^9 h1 {1 @6 t鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
5 [4 f, p9 ?2 }* X( Z% ~- f# Y/ T) ~

; B5 Z* M, G! n% a与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
9 ?8 ^0 w8 s6 Q8 T& V' q
; l/ C) A( Y7 a" ]
! D8 _" i0 Y0 B8 x; h# g4 q/ i. H
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。  x. U; T) E7 I; ]% z( y

. J* m- O" M- T" P& R) O1 O

& A+ E+ |) ^! b! }+ F8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
; P0 {3 D0 ^$ c$ v$ u% l/ ?
% G' I. U$ e* B) U! P  j

; H; b' c( [7 ]" e  G. J1 d“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”9 y- M  l3 {# `, |" n& B! j) {9 P

" V% ]5 l9 @( W, s6 i# y

& N" V, {9 i; E$ d5 U9 r( X9 g他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
" I+ D" J3 w0 U4 l. o1 a
1 b2 u; P; }' y1 N

! e0 t) z3 K! M" J& D! C2 h! S“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”, [- s( S" v2 m, e; |/ Y

9 S  i! D# O7 H& j: x

& e2 h1 @- l2 c7 i4 G; f语言学习带来的个人提升8 n  C4 L3 f  H: J4 [5 q9 G
1 {1 a4 {( a" P* L# Z- t0 ]
# d) ]1 @6 o/ V, U1 q; G) r5 j! C8 N
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
. J" A/ u7 }' q& O. ~0 c( q* f5 p& s5 h) v
4 t$ J1 a: ?- I; I" k8 M
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
$ M$ x& I& [# U, z1 a# d) @( q8 B: D; F( H: W
+ O& f; q* G' B3 |5 R7 @* b1 Y
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。' A/ v" d/ x1 k6 f: T7 f

7 k5 z0 Q+ w( b1 Y
( M7 v7 l( M7 {
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”- ?$ \/ n$ N* }

5 V) ]  }9 `# z4 y. n

* T  o5 j4 v6 E0 c( Y2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。6 s" z: p; A+ U9 m# S- Z0 e
1 m& {/ ^# V# W- t
5 K4 K8 V; y2 G8 e) f6 R: @+ A* r- j
她计划继续自学,达到水平8。
" ^  E$ [5 ~- V& T+ \: Q
) x; ~  G$ j8 b) K5 G1 M
2 y# d  D7 D/ P$ _5 R' |$ L
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
$ r6 S2 r$ ]* R$ H" C, J! y+ |- d; b# k" v4 x- f4 W* X
$ I3 \4 d3 r1 t, X$ K6 I
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
6 M3 E, C" |1 f5 A0 I# ~/ z- y$ e9 E8 T$ o
3 h# @' v" U4 w; M- ]( ]7 _: n$ i
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。
1 k- R3 {/ Z1 C. e/ _0 h3 \- [) r2 h. i

( l4 r/ u( g* F6 U* I% n“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。$ |' ]2 O7 ~+ Q* S2 W

% O" }# i8 F! H! R7 m3 g5 I$ |(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
7 ?2 q" O! c3 X
0 U% w* U- P" S5 @
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-7-30 05:59 , Processed in 0.051703 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表