本帖最后由 还珠格格 于 2017-3-15 00:22 编辑
; [3 l8 w! M# l4 @; X- N7 j0 r. M: V& F! e, i/ [" N
魁省路牌到底用不得加英语!7000人请愿,CAQ领导人却这样说……
; I. ^2 C/ }5 w( N0 R0 V* T ]5 n" K0 D* q' b, x! `" x+ k
* f* M3 F( e3 q5 N/ R
1 n) c. y+ @/ _6 O' j |
% ]; u9 j, U3 ^3 M& I今天下午魁省国民议会上接受了一份在魁省道路上安装更多双语路标的请愿书。
% P4 B v) b* ^# _/ }8 P, R4 ^; [" G% b' m
该请愿书由活动家Harold Staviss和Cote-St-Luc区议员Ruth Kovac提出,获得了近7000人的签名支持,得到了D’Arcy McGee选区国会议员David Birnbaum支持。6 |4 G+ E! ~5 K% @* k0 F" q
& s/ E9 _1 C0 C" K5 _Staviss和Kovac认为这是一个公共安全的问题,因为在某些情况下,如果游客不懂法语将会十分危险。1 z9 v6 x% H7 ^3 }. X- P+ w
1 G1 a( c. R. \& BStaviss举了一些例子,他说,即使那些精通法语的人有时候对一些路标也很难理解,比如:Allumez vos phares, risque d'aquaplanage, degel, ralentir等。& a" d) W) w+ T7 p- B. `% N
3 l" ^6 d" _2 R5 c# `$ u8 @- R: W; {该请愿书于去年12月发起,签名截止日期为3月2日。$ Q. @ M5 i# G; Y1 {4 L1 U: w% _6 z
' }; V( f2 l2 J! ]3 W* N, V& y根据魁省法语宪章,在没有符号或图形解释时,允许第二种语言用于公共健康或公共安全问题上。
1 j5 _; h( g& Y% U1 M& Q
* N P9 q& s' r; R/ A5 Q1 W今天在被问及该请愿书时,CAQ领导人Francois Legault说,他认为道路标志上添加英语没有必要,他指出,在欧洲国家都没有多语言路标,道路标志是一种相当普遍容易理解的通用语言。
6 j z" ^! z5 Q5 ^7 V E7 v! m4 S3 o6 N, C5 T0 s4 g
|
2 `4 @! f% f {, y" b1 E& M; q9 p6 Z1 J B
来源:蒙城华人
5 ~6 W# B% A- C! @! A. J: K" z9 ~
|
9 S" g" y' Q# @- {1 ~1 i! `
8 G, N9 y( y% B+ e, T# ^/ K |