|
政协会议讨论 恢复部分繁体字 " p s* z$ d6 Q% M; `( B8 v) i
' t; j6 y- Y* m2 r% X! N; O
在日前的政协会议分组讨论中, 冯小刚呼吁恢复部分有文化含义的繁体字。 他举例, 如亲的繁体字是左边一个亲, 右边一个见,组成了“親”。 “愛”是在爱中加了一个心, 这两字的含义是亲要相见,爱要有心。: v% e. @' A3 `, i( [% H
" H/ A% L$ M. I- X( H e冯小刚说, “能不能选择100个, 50个也可以, 200个也可以, 最有含义的繁体字, 能够回到小学生、中学生的课本里。我觉得不会给孩子增加过多的负担。 因为汉字是中华文化里最重要的一个部分, 我希望这东西它,别失传喽!”
; x# Z: f' s5 ?. }
( W8 o- n) |8 b {/ m3 @- m简体字普及, 但部分汉字的简化让网友遗憾其中内涵的缺失。 “汉字简化后, 親不见, 愛无心, 產不生, 厰空空, 麵无麦, 運无车, 導无道, 兒无首, 飛单翼, 有雲无雨, 開関无门, 鄉里无郎。” 这是网友的总结。+ a1 `3 }4 e" b! j9 y
9 g$ k% W$ ]2 N! P: A
中国大陆现今所使用的简化字为毛泽东时期推行废除汉字的过渡性政治产物,毛泽东曾表示: “拼音文字是较便利的一种文字形式。 汉字太繁难, 目前只作简化改革, 将来总有一天要作根本改革的。 $ q# Y) }, R, L, f4 L
: f3 b2 u2 ?2 P6 x
中华人民共和国成立后, 奉苏联指示编制《汉语拼音方案》, 并推动逐步废除汉字改用拉丁文.
7 Y$ r. j/ P- R% ^, ?/ u
, O: X2 K' F) K- y; c$ m0 } f1 y20世纪六七十年代中苏交恶, 中国不再响应苏联汉字拉丁化政策, 二简字因此废止, 但《简化字总表》中的简化字获得保留并被定为“规范汉字”, 与之相对的繁体字(中华民国官方称正体字)则被定为“不规范汉字”。
% i# g2 ]3 F1 y+ p/ o5 ?5 b, e- V. t7 \2 ~! @- F4 D h F
/ R8 l/ q: \/ U( J) u( r若不是中苏交恶, 今天大陆人民可能连写汉字的机会都没有.
[ A2 t1 w; s+ _+ `+ L+ Z1 r( y5 }6 r
一个有民主的国家的確不能保证一定有好的经济发展,人民安居乐业; 但民主成熟的国家起码可以保证不会发生最坏的情况, 这正正是中国最缺乏的.
; L5 C t, F: [& m
9 R# Q5 @3 Z- s7 D# K现在中国又正逐步的把权力高度集中在一个人身上, 等他全权在握, 回到十多亿人只用一个脑袋的年代, 是祸是福真是只可等时间来分曉! 7 ~) F% S5 P' s. r0 @
/ m; u! |' K: w& ^$ G" o! q# X" k( D7 X# z' H( C) q7 V4 g8 t- [
|
|