|
中国羊年 把全世界的英文媒体搞疯了(图) 2015-02-15 02:58:51( X; ]0 u' l; r. i0 v
# |1 h0 V* J+ z# l6 p
羊年马上要来到,在这个喜气洋洋的日子里,全中国举国同欢,庆祝新一年的到来。本来中国人庆祝羊年是一个很正常的事情,但是各国媒体都想来掺和一把,然后,就有了一件很纠结的事情……
2 }9 q( k' n- ~ E4 U话说,事情是这样的:中国文化博大精深,中国式英语已风靡全球,“各国式”中文也红遍了世界各地,外国媒体纷纷庆祝中国羊年的来到,但是这些报道,真是外国人看不懂,中国人看不明白,着实令人纠结了一把。$ `* }+ C) h& @9 q$ R% L
英媒:傻傻分不清楚9 S5 n) p0 c& |3 x
英国媒体发了一篇文章,标题是这样的:Chinese New Year Manchester:Is it the Year of the Ram/Sheep or Goat?! u4 g' [0 o. s$ i6 U4 c
翻译:曼彻斯特的中国春节:这是哪一种羊的年?是Ram?Sheep?还是goat?
$ J' X( [ P1 \我们先来科普一下:
$ e3 b4 | ]& c. Q& N1 q. ~8 q7 {Ram——有角大公羊:角坚实,长度中等,公羊角基粗大,向后、向外弯曲,母羊角细而直立。白羊座也是这个羊。 N# \1 T1 o- ?. h* V, \1 ?
Goat——山羊:体型好,额宽咀尖,面部稍凹,眼大有神,肋骨开张,背腰平直,体躯呈圆筒状。% F+ S- M7 \" G. f$ @0 B
Sheet——小绵羊:绵羊是常见的饲养动物。身体丰满,体毛绵密。头短。雄兽有螺旋状的大角,雌兽没有角或仅有细小的角。毛色为白色。
/ @$ `: A* o1 m. ?7 M- }& y; \ |Ram,Goat,Sheet都是羊,那中国人究竟过哪一种羊年?已经让英国人傻傻分不清楚了……其实不止英国,就连伯明翰人也在纠结这个问题。后来我们就发现,英国人绝对不是唯一的一个在纠结的外国人,美国CNN也是一样……
2 t }8 ^* u0 c美国:有主见的认定( w' B, _6 H; O- A! ` J6 Q
美国CNN的标题是这样的:Is it the Year of the Sheep,Goat or Ram?
, n2 m1 \0 ?# N4 x, m. v" W- O翻译:今年究竟是Sheep年?Goat年?还是Ram年?
) o3 k9 E8 M2 v: D: p9 Z不过美国媒体很有主见,各个媒体都有自己的见地。有的媒体直接就认定是Goat了,比如华尔街时报:Year of the Goat-Share Your Photos.
$ F- ~' G- w2 V' b. J1 G( p+ Q有的媒体觉得应该还是SHEEP,比如USA TODAY:Strategies:Are you ready for Chinese Year of the Sheep?
) U0 F: d8 l; a' Z美国看起来颇有主见,能够清楚的知道中国人过的究竟是哪一种羊年。可是,你们这样的意见分歧真的好么……
7 E& q8 K+ Y- G1 w2 ?, B* _专家出马 一个顶俩# h; |: w, @, `, N, }) I! d
中国过个羊年,真是逼疯了各国媒体。为了搞清楚这个问题,于是这群外国人开始各种研究起来,先是各种“中国问题专家” “中国历史学家”出马,他们研究了很久:2 g- b% T0 e0 e: A3 H
有的人说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊。但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧……/ p' ^1 r z0 d' @0 ]$ c: g
也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已……7 H8 P+ b4 M- `0 g0 Q
也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊……
K/ k: x! A" B# J% p0 Z还有的人表示,你们笨啊! 看一下中国古代那些不就好了!圆明园十二生肖里的,明明就是山羊……# S/ z" z3 X, L& }& _* l1 j5 Q
也有的人说,可是我在中国满街也看到绵羊啊!绵羊代表着温顺,中国人喜欢这个呢……
/ J5 @' M d" |7 K" D最后有人表示,你们别争了,我们去中国街头看一下就好了……. p2 b" \/ V+ C" l5 I5 q
于是他们找人去中国街头拍了一些照片,然后,他们真的傻了,根本就是什么羊都有啊!然后他们意外的发现,中国市场上还有第四种羊,一种叫做“XI SHEEP”的物种,喜洋洋才是真的冤啊……
7 h0 P( D' q+ O9 s2 d最终结论" F5 ]2 t. l$ D+ X
各国媒体顿时有一种脑回路不够用了的心情:你们仗着你们汉语博大精深!用一个羊字就解决了!欺负我们英语里没有这样的说法么!
% |, O2 X( u7 x S最后的最后,还是纽约时报比较聪明,他们的标题是:Lunar New Year celebrations to welcome year of'any ruminant horned animal'3 c5 R! ^7 {2 M
翻译过来是:中国农历新年马上就要来了,庆祝这个“各种有角反刍动物”年。4 y7 t# W& n" e8 v
一群羊哭晕在厕所……0 N+ j) X* k/ U, s' N
6 H. ~1 T2 t: q. E: f
|
|