加拿大沙斯卡寸旺省两名餐馆女侍应投诉,餐厅雇用临时外劳,她们丢掉了饭碗。联邦政府说,它在调查此事。
5 l, i+ L3 s! D5 d0 H, E
, f* Q) X4 u1 ^" N! p 就业部长康尼(Jason Kenney)的发言人说,康尼嘱咐就业部人员调查沙斯卡寸旺省韦本(Weyburn)Brothers Classic Grill餐厅。
8 K! l$ W4 q. O: B 加拿大广播公司(CBC)报道,女侍应纳尔逊(Sandy Nelson),詹尼森-扬(Shaunna Jennison-Yung)和几个侍者上月遭解雇,他们的职位被外国临时劳工取代,这些人按照政府批准的临时外劳计划申请来加。 4 A V# H1 m. s5 @9 C: L. U$ ?( Y4 E
纳尔逊58岁,已在那间餐厅工作28年。 , e0 m2 R' B7 a6 v
她向加拿大广播公司节目主持人说,所有雇员在3月接到解雇通信,公司召回一些员工来,包括两名临时外劳。
' g; |) {- e! C8 j) m% K4 L Sandy Nelson lost her long-time restaurant job and says she was replaced by temporary foreign workers. (CBC) " ~: C5 ?1 X3 }2 o
Shaunna Jennison-Yung of Weyburn, Sask., says she lost her job and was replaced by a temporary foreign worker. 该餐厅雇主没有立即回覆记者电话,但发给加拿大广播公司一份声明,为它的立场辩护,坚称他们有遵守临时外劳计划规则。 $ Q* B) y1 h* v+ R
纳尔逊说,她无法理解,为何她要四处觅业,外国人仍在餐厅打工。
3 b$ v$ L9 {% o* O 就业部长康尼的发言人福捷(Alexandra Fortier)说,政府会调查滥用临时外劳计划的投诉。
9 E& l/ V$ Q+ A 福捷在电邮中说:「我们要求就业及社会发展部调查该案。」
7 F- u1 C9 l: x* E! V 数十人在脸书(Facebook)网页上发表意见,指摘那家餐厅,许多人呼吁抵制它。
( \0 t, w- O: g! u |