|
中国羊年 把全世界的英文媒体搞疯了(图) 2015-02-15 02:58:51+ |% f$ q A; j1 t; z, m
8 W( H" k4 h" C# u2 v
羊年马上要来到,在这个喜气洋洋的日子里,全中国举国同欢,庆祝新一年的到来。本来中国人庆祝羊年是一个很正常的事情,但是各国媒体都想来掺和一把,然后,就有了一件很纠结的事情……
* Q7 K ?6 x# {2 @& K: j# H话说,事情是这样的:中国文化博大精深,中国式英语已风靡全球,“各国式”中文也红遍了世界各地,外国媒体纷纷庆祝中国羊年的来到,但是这些报道,真是外国人看不懂,中国人看不明白,着实令人纠结了一把。/ o, Y" ?) C. M
英媒:傻傻分不清楚
/ H; _* F# u' [# R' ]9 T英国媒体发了一篇文章,标题是这样的:Chinese New Year Manchester:Is it the Year of the Ram/Sheep or Goat?
6 J w! {5 c0 F& ?4 F3 a7 U0 y翻译:曼彻斯特的中国春节:这是哪一种羊的年?是Ram?Sheep?还是goat?
4 k }: N4 J( S+ b( k- _我们先来科普一下:
* W. \: p/ h$ YRam——有角大公羊:角坚实,长度中等,公羊角基粗大,向后、向外弯曲,母羊角细而直立。白羊座也是这个羊。# M+ o' F& [$ b& T, `
Goat——山羊:体型好,额宽咀尖,面部稍凹,眼大有神,肋骨开张,背腰平直,体躯呈圆筒状。8 j* P3 d3 s7 e! @" ^8 N
Sheet——小绵羊:绵羊是常见的饲养动物。身体丰满,体毛绵密。头短。雄兽有螺旋状的大角,雌兽没有角或仅有细小的角。毛色为白色。
- Y0 v# y- F4 F9 e9 H+ I) CRam,Goat,Sheet都是羊,那中国人究竟过哪一种羊年?已经让英国人傻傻分不清楚了……其实不止英国,就连伯明翰人也在纠结这个问题。后来我们就发现,英国人绝对不是唯一的一个在纠结的外国人,美国CNN也是一样……
1 I+ ?2 `' ?7 S, C0 }2 T美国:有主见的认定
$ H C- a9 I& D" E- J9 |美国CNN的标题是这样的:Is it the Year of the Sheep,Goat or Ram?
' v. j& Z( i! R: J- O: t: a0 w翻译:今年究竟是Sheep年?Goat年?还是Ram年?
% [7 Y; T' s5 A% x不过美国媒体很有主见,各个媒体都有自己的见地。有的媒体直接就认定是Goat了,比如华尔街时报:Year of the Goat-Share Your Photos.* r% W1 y) J: O' z, p& H! v
有的媒体觉得应该还是SHEEP,比如USA TODAY:Strategies:Are you ready for Chinese Year of the Sheep?+ V. Z$ D# N+ J7 e
美国看起来颇有主见,能够清楚的知道中国人过的究竟是哪一种羊年。可是,你们这样的意见分歧真的好么……2 ^. g- [9 } s7 T) B! m
专家出马 一个顶俩
6 ?- P; J H4 a中国过个羊年,真是逼疯了各国媒体。为了搞清楚这个问题,于是这群外国人开始各种研究起来,先是各种“中国问题专家” “中国历史学家”出马,他们研究了很久:
5 M' [$ S+ x. S( }有的人说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊。但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧……; {( r0 c0 {3 R7 c# C
也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已……1 }1 Y/ t6 ]% c- {+ d, w" S6 A
也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊……1 X- I: }3 ?2 d8 d1 ?: B5 R% ?
还有的人表示,你们笨啊! 看一下中国古代那些不就好了!圆明园十二生肖里的,明明就是山羊……; L. }9 M; e% N1 F( H) N
也有的人说,可是我在中国满街也看到绵羊啊!绵羊代表着温顺,中国人喜欢这个呢…… X. O4 t B7 J
最后有人表示,你们别争了,我们去中国街头看一下就好了……' m" l1 O5 T5 F( G& ?+ z7 R) V
于是他们找人去中国街头拍了一些照片,然后,他们真的傻了,根本就是什么羊都有啊!然后他们意外的发现,中国市场上还有第四种羊,一种叫做“XI SHEEP”的物种,喜洋洋才是真的冤啊……
* l, B8 u0 b1 C最终结论 W: C5 t# M6 @% b; Z) z0 E
各国媒体顿时有一种脑回路不够用了的心情:你们仗着你们汉语博大精深!用一个羊字就解决了!欺负我们英语里没有这样的说法么!3 l4 k$ g; b" a0 h, W
最后的最后,还是纽约时报比较聪明,他们的标题是:Lunar New Year celebrations to welcome year of'any ruminant horned animal'( n3 [7 C* d) g5 s8 G
翻译过来是:中国农历新年马上就要来了,庆祝这个“各种有角反刍动物”年。0 W: ]/ p& g/ L
一群羊哭晕在厕所……
. H+ R5 F9 K! _( P+ |; y( k* A# _( y% } |* Y
|
|