www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失 [打印本页]

作者: cargo    时间: 2024-12-5 18:31
标题: 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失& B- U/ j2 T  S) l! O9 t
        都市
7 y/ h( Q; h) C4 r蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。
" W1 E& x0 W5 F  _4 ?; e8 J  O  G  c9 y& c) l
5 ]3 p! k. j; Z/ q% M5 c, B: u" A( W
“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”" n% `+ X  Y0 X! K' ^

* \. l5 w$ e* j( ~+ o$ P
. T5 @7 I; T8 W- E9 ~
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。/ @) @6 n! w( z! S* ]- U
5 M" h3 [) w8 C
, N; ?6 ~' r7 ]0 V
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
: n+ y: P  c( M' E6 h/ w" N* G+ c* |

, }2 M1 u& a! F今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。7 \* g' S* V: u5 `  \

; E; M" G8 V; [9 s

' I2 k" p* A1 E/ Y* ?( \% T“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。
  H: o2 z( R, U8 N! C# J! Y2 ~+ D; A' b0 P+ R
) {6 Z5 F& ?5 k& Z: n3 s5 M
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。: d# y- [: D7 F& w% z
0 y: G* ]% u" f7 @: a$ L

. Q8 Z% A' U# x9 n在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。7 P' y" P6 h3 N
# F. j; X- z5 q
  Z: b" Z: x: A: \) h  V
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
" T2 p- w% Y: V# Q! U7 ?) \
9 J8 k- C! f0 N9 C

8 S2 b0 N3 b& P3 J% f0 [! I预算未能满足需求
  Y& N" j& z& _% ]$ {  t
2 W% a' d* V# A7 H) G' b
: R! e2 T+ L, j& s8 F7 n
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。4 S1 ]5 V* n- R. n/ v+ G4 ^0 w
' l% p0 _" r6 Q/ }, [- I. ~: X' J1 A
. M) f; C5 B$ A2 |6 O0 D
他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。' C6 I0 n) @# t* t
6 O6 i5 R& c! q

& L7 r7 [& y2 N2 h魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。* P" s; i6 |" H

; B4 X+ u) {( p  f& G

! N* b: M: ^. ]8 g$ g; v: V报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
5 q7 H3 {( A  j- k8 x; E
! X4 }  X! C$ l8 Y/ J
  P+ Q& J( ^+ @& o+ I8 K- Q6 g
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
6 ]6 ]: V5 m2 @
1 U0 H; w' h6 g
4 a! U+ L0 Y0 U: @; C
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。! c7 Z; j, d. z1 f
% G' L1 v2 X6 H

, N: T! D. s0 ^& w“我们只能更努力”5 A- c. u/ L  B% o
+ q3 B: M$ O: [" ^. Q

+ j+ k: Z$ X0 v/ b$ o. {鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。  F7 N2 g4 W5 o" l* y* U7 b
2 \- T! o# w9 P/ {. B% S
: O* A; {. ~, ~
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
  L) V! L; z! W! z; G" D% U0 s" ~- E, O8 [
7 c0 }. w) \/ [2 D5 P
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。2 {; ~7 P# M8 T3 z: M6 A

" w5 b% U+ M3 \
/ }8 |: R$ L: C! b* F  U
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
5 x0 y5 R( _5 H7 _9 e# ]5 M$ W* y7 v+ t2 d- ]$ M4 c

  h0 w3 _- {8 k6 `5 S0 R“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”) \. z0 ]! }/ Y  J  n. v& \/ A0 t
, q; F+ o5 m, l' U* x4 E+ \
4 \; x' Y( c# g3 I
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
4 T' L9 ]1 X0 h4 _" a4 n6 L# O. I
3 V, l, d6 I. Y( @, {
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
5 i: \! {; O1 k+ b' T9 m
: V. h& D, l  O; Q" U) ~
5 U' H* n/ U/ n1 t. \% f
语言学习带来的个人提升. _: ~! k9 G7 _, `

- o, g& A% \  X& F

; m" Z5 ]* Y! D0 J; T( }当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
" b( h' T# p1 {& Q4 Q& P" z3 b' w7 }* @% \- R

( D% C6 ~. u, Q“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”9 L" v. @, \6 P
+ ^) G; f/ W% t# }, ^/ w
# D$ `6 c# Y1 X$ ~: J& G4 I' i, F% o5 V
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。
3 L! R; h, b# x7 u
' O+ x& v9 |6 m  }# L& G, R

2 n) K8 o+ \! G# s" r5 B1 _5 q1 b0 i“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
0 P9 r) Y5 [6 K" i* f0 g: W. S5 ?; l' Z% i' W! N# O
1 C5 z: A1 `) q% [5 M1 v. J
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
: s+ y2 r3 p  E5 s: ]4 J% e& q% T% F3 T7 ^' Y4 O4 e5 H  J/ p
+ ]5 x- k0 c) i. o
她计划继续自学,达到水平8。
. S+ e  Z/ R2 N5 Q$ `; E' r% z$ J/ a  y" n% l6 Q, [% Q

4 V" }% T/ D3 Q5 g, G“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
9 l/ d, }, [# `- s
* O/ Y- j$ g) Y! S& x' j- L& f: G

; L" t3 r+ s7 Z5 Y0 C布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。# U  o+ k- ]$ Q( c

& F0 z  a. ]) d3 v! }# i, c1 J

; \+ O. o1 D) e; t8 T但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。' d, j+ E" i6 h8 E" |
! U% b, d$ U' V* o: Z
0 v) p% m' C5 K2 }9 e, I
“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。+ _6 e2 g" D6 ]( v( n5 w% M' O# W( X

$ G% P. S) |' j2 ]8 I5 B(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
) i/ {3 ^9 V: b- H( C- L! \7 K3 \1 V* c/ t





欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://www.montrealchina.com/) Powered by Discuz! X3.2