www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 令魁省商家很头痛的语言新规 本月即将生效! [打印本页]

作者: halifax    时间: 2016-11-4 21:17
标题: 令魁省商家很头痛的语言新规 本月即将生效!
令魁省商家很头痛的语言新规 本月即将生效!2016-11-05 7 ?! Z2 S5 n: O5 k2 ?
根据CBC报道,魁省今年5月通过的一项语言新规将于今年11月24日开始实施,法规要求Costco, BestBuy等知名连锁商家在英文招牌旁增加明显的法语招牌。
+ d7 K' K% J! i/ i3 G

. H3 R! q5 ~$ ^" P2 f; }
新规实施后,所有新开店铺都必须遵守双语新规;现有店铺则需在未来三年内完成改造,添加法语招牌。

' O1 e' q" D5 D0 v5 O

" R2 m1 N0 s( K* ~
2012年底,魁省7家著名的北美大型零售商拒绝执行法语办公室(QQLF)要求其使用法语招牌的指令,联合起来将魁北克省政府告上法庭。这7家公司包括Walmart、Best Buy、Costco、Curves、 Guess、Gap和Old Navy、Toys “R” Us。

  q) P$ m5 O( ]! T( ~

- J8 x1 h1 x& M" [4 N# t4 _
2014年4月,魁省高等法院作出了有利零售商家的判决,支持7家零售商保留原有商标名字。

1 W# c& s% A6 J
法院裁定,Costco, Best Buy, Gap, Old Navy, Guess, Wal-Mart, Toys R Us等商家的名称属于“商标(trademark name)”,而非“店名”,因此无需修改为法语。
9 _4 @* W9 `6 N9 |9 x: P% ~
但是,魁省法语办公室(québécois de la langue française, OQLF)随后又推出了新规,要求Costco等英文商标的店铺招牌旁必须添加法语注释。

8 g& R0 i" C: v4 ]9 r
法语标语的尺寸可以小于店铺商标,但在夜间也必须有充足照明。

7 d; n; r7 n) C2 ^# Z2 A9 W# o5 ^3 H- \. K* B





欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://www.montrealchina.com/) Powered by Discuz! X3.2