自从魁北克省自由党政府上台后实行紧缩财政的政策,省政府连年削减魁北克省各所大学的教育经费。这几年,通过连年上调学生的学费来减缓大学承受的财政压力,此举曾经引发了大规模的学生游行。但是这种调涨幅度显然还是不够弥补大学被省府削减的费用,而且根据本地法文媒体La press报道,魁北克省政府2016-2017年度还会继续削减大学经费。
4 p7 Q7 ^4 r# E8 a6 T, k. S
: ~( ]0 {0 S: a& z c% w8 wLa press报道,现在魁北克省政府和各大学找到了一个大家都满意的方法,那就是从国际留学生那里榨钱。省政府已经同意大学上调国际学生的学费的决定。
7 @* L8 I o5 ]2 @6 T @! o* D. w7 ~6 c' ]8 ^2 o
( {1 ~; l: ]1 I, u
6 W; h+ C( O- B0 c根据内部资料显示,从今秋学期起魁北克省各所大学或将国际留学生的学费提高25%,这将使得全日制 (30学分)的国际留学生每年将多缴纳$3000-$4000。不过在魁北克省留学的法国学生不会受影响,因为魁北克省与法国政府之间有两地留学生互惠协议。+ n" s; K$ T, c$ H7 V
6 ~8 N7 \7 r" N% n, n
Les universités pourraient hausser jusqu'à 25% la facture d'un étudiant étranger à compter de l'automne, selon une source bien au fait du dossier. Cette augmentation maximale représenterait entre 3000 $ et 4000 $ pour une année d'études à temps plein (30 crédits). Si toutes les universités augmentaient au maximum permis la facture des étudiants étrangers, elles toucheraient autour de 30 millions de dollars au total.
. w; c# Z. c6 W! [0 S
1 y) J7 I" c% Z9 x
# q" p1 U6 {7 u% Y( v* I' @La press原文详细报道链接:http://www.lapresse.ca/actualites/education/201602/01/01-4946225-universites-quebec-impose-de-nouvelles-coupes.php | ?5 \0 ?% g: V4 o, W9 a
7 L. }; l1 x8 E! D& ? |